www.atet.pl

 

 

TŁUMACZENIA USTNE, PISEMNE, PRZYSIĘGŁE, SPECJALISTYCZNE, EKSPRESOWE.   

wybierz język        

00-002 Warszawa, Świętokrzyska 20 pok. 402,  tel. 022 826 2232, 601 18 2232, 604 529 444, faks 022 826 4145   biuro@atet.pl

 

Książka? Skany?

Odręczne pismo?

Nie masz pojęcia

ile to będzie kosztować?

Zgłoś się do Nas!

 

 

:: TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE

 

 

Dokumenty przysięgłe ogólne

     W przypadku wszelkich dokumentów edukacyjnych, notarialnych, sądowych, czy też wystawionych przez Urzędy stanu cywilnego, niezbędne jest przedłożenie przysięgłego tłumaczenia dokumentów, na język urzędowy państwa, w którym dokumenty będą przedstawiane.

Oto krótka lista najczęściej tłumaczonych rodzajów dokumentów:

-akty urodzenia, zgonu, małżeństwa i ich odpisy

-umowy kupna/sprzedaży pojazdów i nieruchomości

-pełnomocnictwa, testamenty, pozwy, wyroki

-wpisy do rejestrów, wyciągi z rejestrów handlowych,

-protokoły zgromadzenia akcjonariuszy, statuty

-faktury oraz inne dokumenty celne

 

     Tłumaczenia przysięgłe wykonujemy i rozliczamy zgodnie z rozporządzeniem ministra sprawiedliwości, w sprawie biegłych sądowych i tłumaczy przysięgłych. Oto kilka zasad obowiązujących w tłumaczeniach przysięgłych:

  • Tłumacz przysięgły rozlicza się według przelicznika strony rozliczeniowej wynoszącego 1125 znaków ze spacjami gotowego dokumentu. Oprócz samej treści, opisowi podlegają pieczęcie (ich kolor i kształt) a także papier, jeśli nosi on jakieś cechy charakterystyczne.

  • Dokumenty do przetłumaczenia przysięgłego powinny zostać dostarczone w oryginale, w przeciwnym razie tłumacz ma obowiązek zawrzeć w końcowej adnotacji informację iż tłumaczenia dokonano z kopii.

  • Tłumaczenie przysięgłe zawiera na końcu adnotację tłumacza, jego pieczęć i podpis, datę, oraz numer repertorium – musi więc ono występować w wersji papierowej.

W tej kategorii ceny tłumaczeń już od 39 zł netto za stronę rozliczeniową.

Szczegółowe informacje znajdą Państwo w naszym cenniku

 

Dokumenty o charakterze specjalistycznym

     Niekiedy dokumenty do tłumaczenia przysięgłego charakteryzują się dużym nasyceniem terminologią specjalistyczną i często wymagają współpracy tłumacza przysięgłego ze specjalistą z danej dziedziny znającym pożądany język obcy, lub też z profesjonalnym tłumaczem specjalizującym się w danym zagadnieniu.

Kluczem do profesjonalnego przekładu jest w takim przypadku dobór tłumaczy posiadających największą wiedzę w wymaganej dziedzinie i umożliwienie im swobodnej komunikacji, często pod nadzorem tłumacza wiodącego, który koordynuje pracę zespołu w sposób umożliwiający uzyskanie optymalnych wyników pracy w niewielkim przedziale czasowym.

 

     Dzięki dużej liczbie współpracujących z nami tłumaczy różnych języków i specjalności oraz wieloletniemu doświadczeniu w dziedzinie złożonych projektów, Biuro tłumaczeń ATET Euro - Tłumacze zapewnia najwyższej jakości przekłady przysięgłe dokumentów specjalistycznych z wielu zakresów takich jak na przykład mechanika, budownictwo, medycyna, prawo czy ekonomia.

 

W tej kategorii ceny tłumaczeń już od 45 zł netto za stronę rozliczeniową.

Szczegółowe informacje znajdą Państwo w naszym cenniku

 

Tłumaczenia przysięgłe ustne

     W określonych sytuacjach, w urzędach administracji publicznej, najczęściej u notariusza lub w sądzie, wymagana jest obecność tłumacza przysięgłego. Przeważnie, aby urzędowo poświadczył zgodność tekstu oryginalnego i przetłumaczonego, czy też przetłumaczył wypowiedzi i oświadczenia ustne składane przez osobę nie władającą językiem polskim. 

Tak więc, na przykład ceremonia ślubna, egzamin na prawo jazdy czy też podpisanie umowy notarialnej przez obcokrajowca nie znającego języka polskiego, to czynności wymagające aktywnego uczestnictwa tłumacza przysięgłego.

Tłumaczenia ustne przysięgłe rozliczane są przeważnie w blokach czterogodzinnych, zdarzają się jednak wyjątkowe sytuacje, w których blok może zostać skrócony do dwóch godzin.

 

W tej kategorii ceny tłumaczeń już od 150 zł netto za godzinę tłumaczenia.

Szczegółowe informacje znajdą Państwo w naszym cenniku

    COPYRIGHT ATET 2006     

nasi partnerzy: tłumacz przysięgły, tłumacz warszawa, tłumaczenia ekspresowe, tanie tłumaczenia